۸ اسفند ۱۴۰۱ ساعت ۰۸:۰۲
هنرمندان بلغارستان به استقبال روز ملی حکیم نظامی گنجوی رفتند.
۲۵ بهمن ۱۴۰۱ ساعت ۱۱:۲۹
هفته فرهنگی ایران در شهر عشق آباد پایتخت ترکمنستان برپا شد.
۱۴ بهمن ۱۴۰۱ ساعت ۱۱:۱۰
پنجمین شماره مجله چشم انداز ایران با عنوان یونانی" ایران اراما "منتشر شد.
۱۲ بهمن ۱۴۰۱ ساعت ۰۹:۵۲
صد و دهمین سالگرد سفر نقاش بزرگ ارمنی به ایران گرامی داشته میشود.
۱۳ آذر ۱۴۰۱ ساعت ۱۳:۳۲
رویدادی پر سر و صدا که سرانجام آن اطلاع رسانی نشد.
۷ آذر ۱۴۰۱ ساعت ۱۰:۳۵
پارک دوستی نانجینگ به شاعر بلند آوازه ایران زمین سلام کرد.
۲ آبان ۱۴۰۱ ساعت ۰۹:۰۱
جشنواره جاذبه های گردشگری ایران در ترکمنستان برگزار شد.
۱۱ مرداد ۱۴۰۱ ساعت ۱۰:۲۳
پارکی در مرکز شهر «کراچی» و در مجاورت سرکنسولگری جمهوری اسلامی ایران به «سلمان فارسی» تغییر نام داد.
۶ مرداد ۱۴۰۱ ساعت ۰۹:۲۷
یک بانوی موفق علمی وفرهنگی به عنوان رایزن فرهنگی ایران انتخاب شد.
۴ مرداد ۱۴۰۱ ساعت ۰۹:۱۲
پس از ده سال، رایزنان فرهنگی ایران دور هم جمع شدند.
۵ خرداد ۱۴۰۱ ساعت ۱۲:۱۷
تندیس فردوسی در محل "ویلابورگزه" شهر رم مرمت شد.
۲۵ دی ۱۴۰۰ ساعت ۱۳:۰۷
سینمای مجتمع تجاری ـ فرهنگی گلدن هاروست پکن، شاهد حضور استقبال چینیها از فیلم سینمایی «راه آبی ابریشم» بود.
۶ دی ۱۴۰۰ ساعت ۲۰:۱۴
(خانم) "اِیکو کرینو" فارغ التحصیل کرسی زبان فارسی دانشگاه مطالعات خارجی توکیو و فارسی دان ژاپنی، به عنوان رئیس جدید شرکت بزرگ و مطرح جهانی موتورسیکلت سازی کاوازاکی منصوب شد.
۲۷ شهريور ۱۴۰۰ ساعت ۱۲:۴۸
هنرمند برجسته ژاپنی گفت:علاقهمندم برای اولین باربه ایران سفركنم.
۷ شهريور ۱۴۰۰ ساعت ۱۳:۱۹
بزرگترین مشکل ایرانیان در گرجستان، مشکل فرهنگی و اجتماعی است، یعنی مشکل شناخت از فرهنگ خود و هم شناخت از گرجیها.
۹ مرداد ۱۴۰۰ ساعت ۲۰:۰۴
نمایشگاه "ماه فرهنگی ایران در ژاپن" به کار خود پایان داد.
۱۵ تير ۱۴۰۰ ساعت ۱۱:۲۸
کتاب "سینمای ایران و ژاپن" به سفارش رایزنی فرهنگی و با قلم قدرت الله ذاکری ژاپن شناس همراه با مقدمه، نگارش بخش هایی از جمله ضمیمه فعالیت های سینمایی رایزنی توسط حسین دیوسالار و با اهتمام و پیگیری رایزنی فرهنگی تالیف و با همکاری انتشارات بین المللی الهدی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در خرداد ماه ۱۴۰۰ منتشرشد.
۱۲ تير ۱۴۰۰ ساعت ۱۳:۴۰
عصرميزبان-نمایشگاه نقاشی «تبادلات فرهنگی ایران و ژاپن» آغاز شد.
۹ تير ۱۴۰۰ ساعت ۱۰:۵۳
عصرميزبان-رايزن سابق يونان در ايران مي گويد: به قدری تشابهات فرهنگی و تاریخی بین دو کشور زیاد و جذاب است که هنوز هم احساس میکنم قلبم را در ایران جا گذاشتهام.
۱۲ خرداد ۱۴۰۰ ساعت ۱۰:۵۶
عصرميزبان- ادبیات کلاسیک ایران و بررسی تطبیقی آن با شاعران و نویسندگان بزرگ ونامدار ارمنی در برنامه«سلام صبح به خیر»شبکه تلویزیونی آرمنیا ارمنستان مورد توجه قرارمخاطبان گرفت.